🇭🇹 BETA · Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first. · 4,236 entries published · 95,764 entries away from the 100k milestone. 🇭🇹 BETA · Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first. · 4,236 entries published · 95,764 entries away from the 100k milestone.
You are offline — some content may not be available
Code Henry
The first comprehensive legal code of the Kingdom of Haiti, promulgated by King Henry Christophe on February 20, 1812 — a sovereign act of juridical self-determination just eight years after the world's only successful slave revolution produced an independent nation.
This digital edition presents the complete Code in 3,004 articles spanning 8 laws and 67 titres — from the Loi Civile's 1,535 articles on personhood, marriage, property, and succession, to the Loi sur la Procédure Criminelle's 421 articles on investigation, confrontation, and royal clemency. Every article has been hand-extracted from 19th-century OCR, corrected, translated into English, and annotated with plain-language life lessons and scholarly notes. Browse in French, English, or Kreyòl Ayisyen.
3,004 articles · 8 laws · 3 languages · 213 years restored
Si le condamné vient se constituer, ou est amené au ban du roi dans l'année de l'exécution du jugement de contumace, il lui sera donné...If the convicted person comes to surrender, or is brought to the ban du roi within one year of the execution of the default judgment,...
Read more ▾
Si le condamné vient se constituer, ou est amené au ban du roi dans l'année de l'exécution du jugement de contumace, il lui sera donné main levée de la saisie de ses meubles et immeubles ; le prix provenant de la vente de ses meubles, s'il en avait été vendu pour éviter leur dépérissement, lui sera rendu, déduction faite de tous les frais, sans préjudice néanmoins de l'amende, à laquelle il aura été condamné, et qu'il sera tenu de consigner.
If the convicted person comes to surrender, or is brought to the ban du roi within one year of the execution of the default judgment, the seizure of his movable and immovable property shall be released; the proceeds from the sale of his movable property, if any were sold to prevent their deterioration, shall be returned to him, after deduction of all costs, without prejudice however to the fine to which he was condemned, which he shall be required to deposit.
Les droits d'usage et d'habitation étant personnels, ne peuvent être ni cédés, ni loués.The rights of use and habitation being personal, may not be transferred or leased.Dwa itilizasyon ak abitasyon se pèsonèl, yo pa ka ni sede, ni lwe.
Read more ▾
Les droits d'usage et d'habitation étant personnels, ne peuvent être ni cédés, ni loués.
The rights of use and habitation being personal, may not be transferred or leased.
Dwa itilizasyon ak abitasyon se pèsonèl, yo pa ka ni sede, ni lwe.
L'adjudication sera faite à l'extinction du feu; les enchères seront faites par le ministère de procureur et à l'audience. Aussitôt qu'une enchère est couverte par...The award shall be made at the extinction of the candle; bids shall be made through attorneys and at the hearing. As soon as one...
Read more ▾
L'adjudication sera faite à l'extinction du feu; les enchères seront faites par le ministère de procureur et à l'audience. Aussitôt qu'une enchère est couverte par une autre, le premier enchérisseur cesse d'être obligé, quand même la dernière serait nulle.
The award shall be made at the extinction of the candle; bids shall be made through attorneys and at the hearing. As soon as one bid is covered by another, the first bidder ceases to be bound, even if the last bid is void.
Si l'accusé est hors d'état de consigner l'amende pour cause de pauvreté, et qu'il n'y ait eu aucune saisie ou séquestre de ses meubles, titres...If the accused is unable to deposit the fine due to poverty, and there has been no seizure or sequestration of his movable property, titles,...
Read more ▾
Si l'accusé est hors d'état de consigner l'amende pour cause de pauvreté, et qu'il n'y ait eu aucune saisie ou séquestre de ses meubles, titres ou effets, les juges pourront le dispenser de cette consignation, pour purger la contumace.
If the accused is unable to deposit the fine due to poverty, and there has been no seizure or sequestration of his movable property, titles, or effects, the judges may dispense him from this deposit, in order to purge the default.
L'usager est tenu, comme l'usufruitier, aux frais de culture, aux réparations d'entretien et au payement des contributions, dans le cas qu'il occuperait la totalité de...The user is liable, like the usufructuary, for cultivation costs, maintenance repairs, and payment of taxes, in the case where he occupies the entire house,...Itilizatè a responsab, tankou izifwityè a, pou frè kilti, reparasyon antretyen ak peyman kontribisyon, nan ka li okipe tout kay la, oswa li absòbe tout...
Read more ▾
L'usager est tenu, comme l'usufruitier, aux frais de culture, aux réparations d'entretien et au payement des contributions, dans le cas qu'il occuperait la totalité de la maison, ou qu'il absorberait tous les fruits du fonds; dans le cas contraire, il ne contribuera à ces charges qu'au prorata de ce dont il jouit de la maison, ou de la quantité des fruits qu'il perçoit.
The user is liable, like the usufructuary, for cultivation costs, maintenance repairs, and payment of taxes, in the case where he occupies the entire house, or where he absorbs all the fruits of the property; otherwise, he contributes to these charges only in proportion to his share of the house's enjoyment, or to the quantity of fruits he receives.
Itilizatè a responsab, tankou izifwityè a, pou frè kilti, reparasyon antretyen ak peyman kontribisyon, nan ka li okipe tout kay la, oswa li absòbe tout fwi fon an; nan ka kontrè, li kontribye nan chaj sa yo sèlman o pworata de sa li jwi nan kay la, oswa kantite fwi li pèsevwa.
Il ne pourra être fait d'adjudication qu'après l'extinction des trois bougies allumées successivement. L'adjudication ne pourra être définitive, s'il y a eu enchérisseur lors de...No award may be made until three candles have been successively lit and extinguished. The award may not be final, if there were bidders at...
Read more ▾
Il ne pourra être fait d'adjudication qu'après l'extinction des trois bougies allumées successivement. L'adjudication ne pourra être définitive, s'il y a eu enchérisseur lors de l'adjudication préparatoire, qu'après l'extinction des trois feux sans nouvelles enchères. S'il survient des enchères pendant la durée d'une des trois premières bougies, l'adjudication ne pourra être faite qu'après l'extinction de deux feux sans enchères survenues pendant leur durée.
No award may be made until three candles have been successively lit and extinguished. The award may not be final, if there were bidders at the preliminary award, until three candles have been extinguished without new bids. If bids are made during any of the first three candles, the award may not be made until two candles have been extinguished without bids during their duration.
Les condamnations pécuniaires et amendes seront réputées contradictoires, et vaudront comme si elles eussent été ordonnées par arrêt ; si, à l'expiration des cinq années...Pecuniary condemnations and fines shall be deemed adversarial, and shall stand as if they had been ordered by decree; if, at the expiration of five...
Read more ▾
Les condamnations pécuniaires et amendes seront réputées contradictoires, et vaudront comme si elles eussent été ordonnées par arrêt ; si, à l'expiration des cinq années de l'exécution de la sentence de contumace, les condamnés ne se sont point représentés, ou n'ont point été constitués prisonniers.
Pecuniary condemnations and fines shall be deemed adversarial, and shall stand as if they had been ordered by decree; if, at the expiration of five years from the execution of the default sentence, the convicted persons have not appeared, or have not been made prisoners.
La servitude est un droit qui assujettit un fonds à quelque service pour l'usage d'un autre fonds appartenant à un autre propriétaire.A servitude is a right that subjects a property to some service for the use of another property belonging to another owner.Sèvitid se yon dwa ki soumèt yon fon a kèk sèvis pou itilizasyon yon lòt fon ki apatyen a yon lòt propriyetè.
Read more ▾
La servitude est un droit qui assujettit un fonds à quelque service pour l'usage d'un autre fonds appartenant à un autre propriétaire.
A servitude is a right that subjects a property to some service for the use of another property belonging to another owner.
Sèvitid se yon dwa ki soumèt yon fon a kèk sèvis pou itilizasyon yon lòt fon ki apatyen a yon lòt propriyetè.
Dans les trois jours de l'adjudication, le procureur dernier enchérisseur, est tenu de déclarer le nom de l'adjudicataire et de fournir son acceptation, ou de...Within three days of the award, the attorney of the last bidder must declare the name of the purchaser and provide his acceptance, or produce...
Read more ▾
Dans les trois jours de l'adjudication, le procureur dernier enchérisseur, est tenu de déclarer le nom de l'adjudicataire et de fournir son acceptation, ou de représenter son pouvoir, lequel sera annexé à la minute de sa déclaration, sinon, il sera censé adjudicataire en son nom.
Within three days of the award, the attorney of the last bidder must declare the name of the purchaser and provide his acceptance, or produce his power of attorney, which shall be annexed to the original of his declaration; otherwise, he shall be deemed the purchaser in his own name.
Néanmoins, après les cinq années expirées, les condamnés qui ne se seront point constitués prisonniers, pourront être reçus à procéder en justice et à être...Nevertheless, after the five years have expired, convicted persons who have not surrendered may be admitted to proceed in court and to be present to...
Read more ▾
Néanmoins, après les cinq années expirées, les condamnés qui ne se seront point constitués prisonniers, pourront être reçus à procéder en justice et à être présens pour défendre leur cause et se faire absoudre, s'il y a lieu, dans le cas qu'il ait plu au roi de leur accorder des lettres, à l'effet de purger la contumace.
Nevertheless, after the five years have expired, convicted persons who have not surrendered may be admitted to proceed in court and to be present to defend their cause and obtain acquittal, if applicable, in the event that it has pleased the king to grant them letters for the purpose of purging the default.
Ce droit se règle, soit par la situation naturelle des lieux, soit par la loi ou par les titres qui l'établissent.This right is regulated either by the natural situation of the places, by the law, or by the titles that establish it.Dwa sa a regle, swa pa sitiyasyon natirèl lye yo, swa pa lalwa oswa pa tit ki etabli li.
Read more ▾
Ce droit se règle, soit par la situation naturelle des lieux, soit par la loi ou par les titres qui l'établissent.
This right is regulated either by the natural situation of the places, by the law, or by the titles that establish it.
Dwa sa a regle, swa pa sitiyasyon natirèl lye yo, swa pa lalwa oswa pa tit ki etabli li.
Toutes personnes ont le droit de surenchérir, dans les huit jours qui suivent celui où l'adjudication aura été prononcée, pourvu qu'elles le fassent par elles-mêmes,...All persons have the right to overbid within eight days following the day the award was pronounced, provided they do so personally or through a...
Read more ▾
Toutes personnes ont le droit de surenchérir, dans les huit jours qui suivent celui où l'adjudication aura été prononcée, pourvu qu'elles le fassent par elles-mêmes, ou un fondé de procuration spécial, au greffe de la cour, et que la surenchère soit du quart au moins du prix principal de l'adjudication.
All persons have the right to overbid within eight days following the day the award was pronounced, provided they do so personally or through a specially authorized representative, at the court clerk's office, and that the overbid is at least one quarter of the principal auction price.
La veuve, les enfans, parens ou héritiers du condamné par contumace, et décédé dans les cinq années de l'exécution de la sentence de condamnation sans...The widow, children, relatives, or heirs of a person convicted by default, who died within five years of the execution of the sentence without having...
Read more ▾
La veuve, les enfans, parens ou héritiers du condamné par contumace, et décédé dans les cinq années de l'exécution de la sentence de condamnation sans s'être représenté, pourront être reçus à purger la mémoire du défunt, même après les cinq années expirées, en obtenant des lettres du roi à cet effet.
The widow, children, relatives, or heirs of a person convicted by default, who died within five years of the execution of the sentence without having appeared, may be admitted to purge the memory of the deceased, even after the five years have expired, by obtaining letters from the king for that purpose.
×
344
Article 344Des Servitudes qui dérivent de la Situation des lieux
Property Law
Le propriétaire d'un fonds inférieur est obligé de recevoir les eaux qui découlent naturellement d'un fonds plus élevé. Il ne pourra élever de digue à...The owner of a lower property is obliged to receive the waters that flow naturally from a higher property. He may not raise a dike...Propriyetè yon fon enferyè oblije resevwa dlo ki koule natirèlman nan yon fon pi wo. Li pa ka leve dig pou opoze yo, menm jan...
Read more ▾
Le propriétaire d'un fonds inférieur est obligé de recevoir les eaux qui découlent naturellement d'un fonds plus élevé. Il ne pourra élever de digue à l'effet de s'y opposer, comme aussi le propriétaire d'un fonds supérieur ne pourra rien faire qui puisse aggraver la servitude du fonds inférieur.
The owner of a lower property is obliged to receive the waters that flow naturally from a higher property. He may not raise a dike to oppose them, just as the owner of the higher property may not do anything that could aggravate the servitude of the lower property.
Propriyetè yon fon enferyè oblije resevwa dlo ki koule natirèlman nan yon fon pi wo. Li pa ka leve dig pou opoze yo, menm jan propriyetè yon fon siperyè pa ka fè anyen ki ta ka agrave sèvitid fon enferyè a.
La surenchère permise par le précédent article, ne pourra être reçue qu'à la charge, par le surenchérisseur d'en faire, dans les vingt-quatre heures, et à...The overbid permitted by the preceding article may only be admitted on condition that the overbidder, within twenty-four hours and under penalty of nullity, notifies...
Read more ▾
La surenchère permise par le précédent article, ne pourra être reçue qu'à la charge, par le surenchérisseur d'en faire, dans les vingt-quatre heures, et à peine de nullité, la dénonciation au procureur de l'adjudicataire, du poursuivant et de la partie saisie, si elle a procureur constitué. Cette dénonciation est faite par un simple acte de procureur; avec avenir à la prochaine audience, sans autre procédure.
The overbid permitted by the preceding article may only be admitted on condition that the overbidder, within twenty-four hours and under penalty of nullity, notifies the attorneys of the purchaser, the pursuing party, and the debtor if represented. This notification is made by simple attorney's act, with notice to appear at the next hearing, without further procedure.
Si le jugement qui interviendra par suite des lettres du roi porte absolution, les meubles et immeubles saisis sur les contumaces leur seront rendus en...If the judgment following the king's letters results in acquittal, the movable and immovable property seized from the defaulters shall be returned to them in...
Read more ▾
Si le jugement qui interviendra par suite des lettres du roi porte absolution, les meubles et immeubles saisis sur les contumaces leur seront rendus en l'état où ils se trouveront, sans qu'ils puissent prétendre aucune restitution des amendes, intérêts civils, ni des fruits des immeubles perçus, ou qui auraient dû être perçus.
If the judgment following the king's letters results in acquittal, the movable and immovable property seized from the defaulters shall be returned to them in whatever condition they are found, without their being able to claim any restitution of fines, civil interest, or fruits of the immovable property collected, or that should have been collected.
×
345
Article 345Des Servitudes qui dérivent de la Situation des lieux
Property Law
Tout propriétaire a la libre et entière disposition de la source qui se trouve dans son fonds, sans préjudice néanmoins du droit que pourrait avoir...Every owner has free and full disposal of the spring found on his property, without prejudice nevertheless to the right that the owner of a...Tout propriyetè gen lib ak antye dispozisyon sous ki nan fon li, san prejudis sepandan dwa ke propriyetè yon fon enferyè ta ka genyen, swa...
Read more ▾
Tout propriétaire a la libre et entière disposition de la source qui se trouve dans son fonds, sans préjudice néanmoins du droit que pourrait avoir le propriétaire d'un fonds inférieur, soit par titres ou par une jouissance non interrompue de trente années, prouvée par des ouvrages apparens, destinés à faciliter le cours de ladite source dans sa propriété.
Every owner has free and full disposal of the spring found on his property, without prejudice nevertheless to the right that the owner of a lower property might have, either by title or by uninterrupted enjoyment of thirty years, proven by visible works intended to facilitate the course of said spring into his property.
Tout propriyetè gen lib ak antye dispozisyon sous ki nan fon li, san prejudis sepandan dwa ke propriyetè yon fon enferyè ta ka genyen, swa pa tit oswa pa yon jwisans ki pa entèwonp pandan trant ane, pwouve pa travay aparant, destine pou fasilite kou sous sa a nan pwopriyete li.
Au jour indiqué, il n'y aura d'admis à concourir que l'adjudicataire et celui qui aura enchéri du quart, lequel, en cas de folle enchère, est...On the designated day, only the purchaser and the party who bid a quarter higher shall be admitted to compete, the latter being liable by...
Read more ▾
Au jour indiqué, il n'y aura d'admis à concourir que l'adjudicataire et celui qui aura enchéri du quart, lequel, en cas de folle enchère, est tenu par corps de la différence de son prix avec celui de l'adjudication.
On the designated day, only the purchaser and the party who bid a quarter higher shall be admitted to compete, the latter being liable by imprisonment for the difference between his price and the auction price in case of a failed bid.
Celui qui aura été condamné par contumace, à la peine de mort, et qui décédera après les cinq années, sans s'être représenté ou avoir été...He who has been condemned by default to the death penalty, and who dies after the five years without having appeared or been made prisoner,...
Read more ▾
Celui qui aura été condamné par contumace, à la peine de mort, et qui décédera après les cinq années, sans s'être représenté ou avoir été constitué prisonnier, sera réputé mort du jour de l'exécution de la sentence de contumace.
He who has been condemned by default to the death penalty, and who dies after the five years without having appeared or been made prisoner, shall be deemed to have died on the day of the execution of the default sentence.
×
346
Article 346Des Servitudes qui dérivent de la Situation des lieux
Property Law
Le cours d'une source ne peut être changé par le propriétaire, lorsqu'elle fournit aux habitants d'un bourg l'eau qui leur est nécessaire; mais lorsque les...The course of a spring may not be changed by the owner when it supplies the inhabitants of a town with their necessary water; but...Kou yon sous pa ka chanje pa propriyetè a, lè li bay abitan yon bouk dlo ki nesesè pou yo; men lè abitan ki poko...
Read more ▾
Le cours d'une source ne peut être changé par le propriétaire, lorsqu'elle fournit aux habitants d'un bourg l'eau qui leur est nécessaire; mais lorsque les habitants qui n'en ont point encore acquis l'usage, le réclameront, le propriétaire aura droit d'exiger une indemnité, laquelle sera déterminée par experts.
The course of a spring may not be changed by the owner when it supplies the inhabitants of a town with their necessary water; but when inhabitants who have not yet acquired its use claim it, the owner shall have the right to demand compensation, which shall be determined by experts.
Kou yon sous pa ka chanje pa propriyetè a, lè li bay abitan yon bouk dlo ki nesesè pou yo; men lè abitan ki poko akeri itilizasyon an reklame li, propriyetè a ap gen dwa egzije yon endemnite, ki ap detèmine pa ekspè.