🇭🇹 BETA · Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first. · 4,236 entries published · 95,764 entries away from the 100k milestone. 🇭🇹 BETA · Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first. · 4,236 entries published · 95,764 entries away from the 100k milestone.
You are offline — some content may not be available
Code Henry
The first comprehensive legal code of the Kingdom of Haiti, promulgated by King Henry Christophe on February 20, 1812 — a sovereign act of juridical self-determination just eight years after the world's only successful slave revolution produced an independent nation.
This digital edition presents the complete Code in 3,004 articles spanning 8 laws and 67 titres — from the Loi Civile's 1,535 articles on personhood, marriage, property, and succession, to the Loi sur la Procédure Criminelle's 421 articles on investigation, confrontation, and royal clemency. Every article has been hand-extracted from 19th-century OCR, corrected, translated into English, and annotated with plain-language life lessons and scholarly notes. Browse in French, English, or Kreyòl Ayisyen.
3,004 articles · 8 laws · 3 languages · 213 years restored
Le juge d'instruction pourra ordonner, en tout état de cause, avant même le jugement qui ordonne le récolement et la confrontation, que l'accusé fera un...The investigating judge may order, at any stage of the proceedings, even before the judgment ordering the restatement and confrontation, that the accused shall produce...
Read more ▾
Le juge d'instruction pourra ordonner, en tout état de cause, avant même le jugement qui ordonne le récolement et la confrontation, que l'accusé fera un corps d'écriture en présence des experts, et tel qu'ils le lui dicteront.
The investigating judge may order, at any stage of the proceedings, even before the judgment ordering the restatement and confrontation, that the accused shall produce a writing sample in the presence of the experts, as dictated by them.
×
380
Article 380Des Servitudes établies par le fait de l'Homme
Property Law
La servitude cesse lorsque les choses se trouvent en tel état qu'on ne peut en user, comme si le fonds asservi vient à périr, ou...A servitude ceases when things are in such a state that one cannot use it, as when the servient property perishes, or the property for...Sèvitid la sese lè bagay yo nan yon eta ke yo pa ka itilize li, tankou si fon asèvi a vin peri, oswa fon pou...
Read more ▾
La servitude cesse lorsque les choses se trouvent en tel état qu'on ne peut en user, comme si le fonds asservi vient à périr, ou le fonds pour l'usage duquel la servitude était établie; et il en serait de même, si les fonds subsistans, la cause de la servitude venait à cesser. Ainsi, si une source où le voisin avait le droit de puiser de l'eau, venait à disparaître, son droit de passage sur le fonds où était la source est nécessairement perdu; mais il recouvrerait ce droit, si la source reparaissait.
A servitude ceases when things are in such a state that one cannot use it, as when the servient property perishes, or the property for whose use the servitude was established; and the same would apply if, the properties subsisting, the cause of the servitude were to cease. Thus, if a spring where the neighbor had the right to draw water were to disappear, his right of way over the property where the spring was located is necessarily lost; but he would recover this right if the spring reappeared.
Sèvitid la sese lè bagay yo nan yon eta ke yo pa ka itilize li, tankou si fon asèvi a vin peri, oswa fon pou itilizasyon ki sèvitid la te etabli; epi menm bagay la si, fon yo sibsiste, koz sèvitid la vin sese. Konsa, si yon sous kote vwazen an te gen dwa piize dlo ta disparèt, dwa pasaj li sou fon kote sous la te ye nesesèman pèdi; men li ta rekipere dwa sa a, si sous la reparèt.
Les créanciers qui ont le droit d'exercer la contrainte par corps, peuvent recommander le débiteur détenu; celui prévenu d'un délit, pourra même être retenu par...Creditors entitled to exercise imprisonment for debt may file a recommendation to hold the detained debtor; even a debtor charged with a crime may be...
Read more ▾
Les créanciers qui ont le droit d'exercer la contrainte par corps, peuvent recommander le débiteur détenu; celui prévenu d'un délit, pourra même être retenu par la recommandation, encore qu'il ait été acquitté du délit; on observera pour les recommandations, les formalités ci-dessus prescrites pour la détention; sauf que l'huissier n'est pas assisté de recors, et qu'il n'est pas consigné d'alimens par le recommandant, qui cependant contribuera par égale portion aux alimens consignés, avec le créancier qui a fait détenir, si celui-ci l'exige.
Creditors entitled to exercise imprisonment for debt may file a recommendation to hold the detained debtor; even a debtor charged with a crime may be held by recommendation even if acquitted; the formalities prescribed above for detention shall be observed for recommendations, except that the bailiff is not assisted by assistants, and maintenance is not deposited by the recommending party, who shall however contribute equally to the deposited maintenance with the detaining creditor if the latter demands it.
Ce corps d'écriture se fera au greffe, en présence du juge, du procureur du roi, de la partie civile, ou elle dûment appelée ; sera,...This writing sample shall be made at the clerk's office, in the presence of the judge, king's prosecutor, civil party, or she being duly summoned;...
Read more ▾
Ce corps d'écriture se fera au greffe, en présence du juge, du procureur du roi, de la partie civile, ou elle dûment appelée ; sera, le corps d'écriture, paraphé, tant par le juge, les experts, le procureur du roi et la partie civile, que par l'accusé, s'il le veut ; et en cas de refus, mention en sera faite ; le tout à peine de nullité.
This writing sample shall be made at the clerk's office, in the presence of the judge, king's prosecutor, civil party, or she being duly summoned; the writing sample shall be initialed by the judge, experts, king's prosecutor, and civil party, as well as by the accused, if he wishes; and in case of refusal, mention shall be made; all under penalty of nullity.
×
381
Article 381Des Servitudes établies par le fait de l'Homme
Property Law
La servitude s'éteint, lorsque le propriétaire du fonds asservi, ou celui du fonds en faveur duquel la servitude est établie, devient propriétaire des deux fonds.A servitude is extinguished when the owner of the servient property, or the owner of the property in whose favor the servitude is established, becomes...Sèvitid la etenn, lè propriyetè fon asèvi a, oswa sa fon ki sèvitid la etabli an favè li, vin propriyetè de fon yo.
Read more ▾
La servitude s'éteint, lorsque le propriétaire du fonds asservi, ou celui du fonds en faveur duquel la servitude est établie, devient propriétaire des deux fonds.
A servitude is extinguished when the owner of the servient property, or the owner of the property in whose favor the servitude is established, becomes owner of both properties.
Sèvitid la etenn, lè propriyetè fon asèvi a, oswa sa fon ki sèvitid la etabli an favè li, vin propriyetè de fon yo.
Le débiteur peut demander la nullité de la détention, si les formalités exigées n'ont pas été remplies; cette demande est portée à la sénéchaussée du...The debtor may request annulment of the detention if the required formalities have not been met; this claim is brought before the seneschal court of...
Read more ▾
Le débiteur peut demander la nullité de la détention, si les formalités exigées n'ont pas été remplies; cette demande est portée à la sénéchaussée du lieu où il est détenu; mais si cette demande est fondée sur des moyens du fond, elle est portée devant la cour qui doit connaître de l'exécution du jugement.
The debtor may request annulment of the detention if the required formalities have not been met; this claim is brought before the seneschal court of the place of detention; but if based on substantive grounds, it is brought before the court with jurisdiction over the judgment's execution.
Sur le procès verbal et à sa clôture, le juge pourra ordonner que le corps d'écriture sera reçu pour pièce de comparaison, et que les...Upon the official report and at its closing, the judge may order that the writing sample be received as a comparison document, and that the...
Read more ▾
Sur le procès verbal et à sa clôture, le juge pourra ordonner que le corps d'écriture sera reçu pour pièce de comparaison, et que les experts seront entendus, par voie de déposition, sur ce qui peut résulter du corps d'écriture, en le comparant aux pièces prétendues fausses.
Upon the official report and at its closing, the judge may order that the writing sample be received as a comparison document, and that the experts be heard, by way of deposition, on what may result from the writing sample, by comparing it to the allegedly forged documents.
Les héritages, les donations entre-vifs ou testamentaires, les effets résultant des obligations, des accessions ou incorporations, confèrent et transmettent à celui en faveur duquel les...Inheritances, inter vivos or testamentary donations, the effects resulting from obligations, accessions, or incorporations, confer and transmit to the one in whose favor the property...Eritaj, donasyon ant vivan oswa testamantè, efè ki rezilte nan obligasyon, aksesyon oswa enkòporasyon, bay ak transmèt a moun ki byen yo devoli an favè...
Read more ▾
Les héritages, les donations entre-vifs ou testamentaires, les effets résultant des obligations, des accessions ou incorporations, confèrent et transmettent à celui en faveur duquel les biens sont dévolus, la qualité de vrai propriétaire.
Inheritances, inter vivos or testamentary donations, the effects resulting from obligations, accessions, or incorporations, confer and transmit to the one in whose favor the property is devolved the quality of true owner.
Eritaj, donasyon ant vivan oswa testamantè, efè ki rezilte nan obligasyon, aksesyon oswa enkòporasyon, bay ak transmèt a moun ki byen yo devoli an favè li, kalite vrè propriyetè.
Dans tous les cas et sur la permission du juge, la demande peut être formée à bref délai, et l'assignation donnée au domicile élu par...In all cases and with the judge's permission, the claim may be brought on short notice, and the summons given at the domicile elected in...
Read more ▾
Dans tous les cas et sur la permission du juge, la demande peut être formée à bref délai, et l'assignation donnée au domicile élu par l'écrou; la cause est sommaire, jugée à l'audience sur les conclusions du procureur du roi, par préférence à toute autre cause, sans tour de rôle et sans instruction.
In all cases and with the judge's permission, the claim may be brought on short notice, and the summons given at the domicile elected in the prison entry; the case is summary, judged at the hearing upon the king's prosecutor's conclusions, with priority over all other cases, without waiting for the docket and without investigation.
Les pièces prétendues fausses et celles de comparaison, seront représentées aux experts, lors du récolement ; et à la confrontation, elles le seront aux experts...The allegedly forged documents and comparison documents shall be presented to experts during the restatement; and at the confrontation, they shall be presented to the...
Read more ▾
Les pièces prétendues fausses et celles de comparaison, seront représentées aux experts, lors du récolement ; et à la confrontation, elles le seront aux experts et accusés.
The allegedly forged documents and comparison documents shall be presented to experts during the restatement; and at the confrontation, they shall be presented to the experts and accused.
La nullité de la détention n'emportera pas la nullité des recommandations.The nullity of the detention does not entail the nullity of the recommendations.
Read more ▾
La nullité de la détention n'emportera pas la nullité des recommandations.
The nullity of the detention does not entail the nullity of the recommendations.
Toutes les pièces qui auront été représentées aux témoins lors de leur déposition, ainsi que celles qui depuis auraient été remises au greffe, seront présentées...All documents presented to witnesses during their deposition, as well as those since deposited at the clerk's office, shall be presented to witnesses during their...
Read more ▾
Toutes les pièces qui auront été représentées aux témoins lors de leur déposition, ainsi que celles qui depuis auraient été remises au greffe, seront présentées aux témoins lors de leur récolement, et ils parapheront celles qui ne l'auront pas été, ou mention sera faite qu'ils ne peuvent ou ne le veulent.
All documents presented to witnesses during their deposition, as well as those since deposited at the clerk's office, shall be presented to witnesses during their restatement, and they shall initial those not yet initialed, or mention shall be made that they cannot or will not.
Il en est qui n'appartiennent à personne, et dont l'usage est commun à tous. Les lois de police règlent la manière d'en jouir. Des lois...There are some that belong to no one, and whose use is common to all. Police regulations govern the manner of their enjoyment. Particular laws...Gen ki pa apatyen a pèsonn, epi itilizasyon yo komen a tout moun. Lwa polis regle fason pou jwi yo. Lwa patikilye detèmine fakilte peche...
Read more ▾
Il en est qui n'appartiennent à personne, et dont l'usage est commun à tous. Les lois de police règlent la manière d'en jouir. Des lois particulières déterminent la faculté de pêcher et de chasser.
There are some that belong to no one, and whose use is common to all. Police regulations govern the manner of their enjoyment. Particular laws determine the right to fish and to hunt.
Gen ki pa apatyen a pèsonn, epi itilizasyon yo komen a tout moun. Lwa polis regle fason pou jwi yo. Lwa patikilye detèmine fakilte peche ak chase.
On ne pourra arrêter pour la même dette, le débiteur dont la détention au ban du roi a été déclarée nulle, qu'un jour au moins...The debtor whose detention at the royal prison has been declared void may not be arrested for the same debt until at least one day...
Read more ▾
On ne pourra arrêter pour la même dette, le débiteur dont la détention au ban du roi a été déclarée nulle, qu'un jour au moins après celui de sa sortie.
The debtor whose detention at the royal prison has been declared void may not be arrested for the same debt until at least one day after his release.
À la confrontation des témoins aux accusés, les pièces qui leur auront été représentées lors de leur déposition et du récolement, leur seront de nouveau...At the confrontation of witnesses with the accused, the documents presented to them during their deposition and restatement shall be presented to them again, as...
Read more ▾
À la confrontation des témoins aux accusés, les pièces qui leur auront été représentées lors de leur déposition et du récolement, leur seront de nouveau représentées, ainsi qu'à l'accusé ; il sera même représenté les pièces omises au récolement, ou qui auraient été remises depuis au greffe, que les témoins parapheront, ainsi que l'accusé confronté.
At the confrontation of witnesses with the accused, the documents presented to them during their deposition and restatement shall be presented to them again, as well as to the accused; documents omitted at the restatement, or deposited since at the clerk's office, shall also be presented, which the witnesses and confronted accused shall initial.
Celui qui trouve un trésor dans son propre fonds, en est propriétaire; il n'en a que la moitié, si c'est dans le fonds appartenant à...He who finds a treasure in his own property is its owner; he has only half if it is found in another's property, the other...Moun ki jwenn yon trezò nan pwòp fon li, se propriyetè li; li gen sèlman mwatye, si se nan fon lòt moun, lòt mwatye rete...
Read more ▾
Celui qui trouve un trésor dans son propre fonds, en est propriétaire; il n'en a que la moitié, si c'est dans le fonds appartenant à autrui, l'autre moitié demeure à ce dernier, les droits du gouvernement toutefois acquittés. Tout ce qui est caché ou enfoui, découvert par hasard, et que personne ne justifie être sa propriété, est ce qu'on appelle trésor.
He who finds a treasure in his own property is its owner; he has only half if it is found in another's property, the other half belonging to the latter, the government's rights having been discharged. Whatever is hidden or buried, discovered by chance, and which no one proves to be his property, is what is called a treasure.
Moun ki jwenn yon trezò nan pwòp fon li, se propriyetè li; li gen sèlman mwatye, si se nan fon lòt moun, lòt mwatye rete a dènye a, dwa gouvènman an toufwa akite. Tout sa ki kache oswa antere, dekouvri pa aza, epi pèsonn pa jistifye se pwopriyete li, se sa yo rele trezò.
Le montant des causes de la détention et les frais de la capture étant consigné entre les mains du directeur du ban du roi, le...Upon deposit of the full amount of the detention causes and arrest costs with the royal prison director, the debtor shall be released; this deposit...
Read more ▾
Le montant des causes de la détention et les frais de la capture étant consigné entre les mains du directeur du ban du roi, le débiteur sera mis en liberté; cette consignation n'a pas besoin d'être ordonnée, et ne peut être refusée par ledit directeur.
Upon deposit of the full amount of the detention causes and arrest costs with the royal prison director, the debtor shall be released; this deposit need not be ordered and may not be refused by said director.
Les pièces représentées par les témoins lors de leur déposition, ou récolement ou confrontation, seront jointes au procès, après avoir été paraphées par le juge...Documents presented by witnesses during their deposition, restatement, or confrontation shall be added to the case file, after being initialed by the judge and witnesses,...
Read more ▾
Les pièces représentées par les témoins lors de leur déposition, ou récolement ou confrontation, seront jointes au procès, après avoir été paraphées par le juge et les témoins, s'ils veulent ou peuvent, sinon mention de la cause ou refus ; si ce sont des pièces servant à conviction, elles seront représentées aux témoins qui en auraient connaissance, et qui n'auraient pas encore été confrontés ; ils les parapheront.
Documents presented by witnesses during their deposition, restatement, or confrontation shall be added to the case file, after being initialed by the judge and witnesses, if they wish or can, otherwise mention; if they are evidence documents, they shall be presented to remaining witnesses who have knowledge of them.
×
386
Article 386De l'Ouverture des Successions et de la Saisine des Héritiers
Succession Law
La succession est ouverte par la mort naturelle.Succession is opened by natural death.Siksesyon an ouvè pa lanmò natirèl.