Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available

Code Henry

The first comprehensive legal code of the Kingdom of Haiti, promulgated by King Henry Christophe on February 20, 1812 — a sovereign act of juridical self-determination just eight years after the world's only successful slave revolution produced an independent nation. This digital edition presents the complete Code in 3,004 articles spanning 8 laws and 67 titres — from the Loi Civile's 1,535 articles on personhood, marriage, property, and succession, to the Loi sur la Procédure Criminelle's 421 articles on investigation, confrontation, and royal clemency. Every article has been hand-extracted from 19th-century OCR, corrected, translated into English, and annotated with plain-language life lessons and scholarly notes. Browse in French, English, or Kreyòl Ayisyen. 3,004 articles · 8 laws · 3 languages · 213 years restored

×
700
Article 700 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Le mineur pourra, par contrat de mariage, soit par donation simple, soit par donation réciproque, et avec le consentement et l'assistance des personnes dont le...
Read more

Le mineur pourra, par contrat de mariage, soit par donation simple, soit par donation réciproque, et avec le consentement et l'assistance des personnes dont le consentement est requis pour la validité du mariage, disposer seulement de la portion des biens que l'époux majeur peut donner à l'autre époux conformément à la loi.

×
701
Article 701 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Excepté pour le cas de la survenance d'enfant, les donations entre époux, pendant le mariage, quoique qualifiées entre-vifs, pourront toujours être révoquées; et la femme,...
Read more

Excepté pour le cas de la survenance d'enfant, les donations entre époux, pendant le mariage, quoique qualifiées entre-vifs, pourront toujours être révoquées; et la femme, pour la révocation de celle qu'elle aurait faite, n'aura besoin ni de l'autorisation de son mari, ni de l'autorisation de la justice.

×
702
Article 702 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Pendant le mariage, aucune donation mutuelle et réciproque, par un seul et même acte, ne pourra être faite entre époux, soit par acte entre-vifs, soit...
Read more

Pendant le mariage, aucune donation mutuelle et réciproque, par un seul et même acte, ne pourra être faite entre époux, soit par acte entre-vifs, soit par testament.

×
703
Article 703 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Dans le cas d'enfant d'un premier lit, l'époux qui convolera en seconde noce, ne pourra disposer en faveur du nouveau conjoint, que d'une part d'enfant...
Read more

Dans le cas d'enfant d'un premier lit, l'époux qui convolera en seconde noce, ne pourra disposer en faveur du nouveau conjoint, que d'une part d'enfant légitime le moins prenant; et dans aucun cas, cette part ne pourra s'élever, au-dessus du quart des biens.

×
704
Article 704 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Toute donation faite indirectement entre époux, et qui excéderait le taux permis par les dispositions ci-dessus, ne pourra avoir d'effet, et sera nulle, de même...
Read more

Toute donation faite indirectement entre époux, et qui excéderait le taux permis par les dispositions ci-dessus, ne pourra avoir d'effet, et sera nulle, de même que toute donation déguisée ou faite à personnes interposées.

×
705
Article 705 Des Dispositions entre Epoux, soit par Contrat de mariage, soit pendant le mariage
Succession Law
Les donations de l'un des époux, au profit des enfans ou de l'un des enfans de l'autre époux, nés d'un précédent mariage, seront censées faites...
Read more

Les donations de l'un des époux, au profit des enfans ou de l'un des enfans de l'autre époux, nés d'un précédent mariage, seront censées faites à personnes interposées; de même que celles faites à des parens dont la loi désignerait l'autre époux comme héritier de droit au jour de la donation, dans le cas même qu'il ne survécût à son parent donataire.

×
706
Contract Law
Le contrat est une convention par laquelle une ou plusieurs personnes s'obligent envers une ou plusieurs autres, à donner, à faire, ou à ne pas...
Read more

Le contrat est une convention par laquelle une ou plusieurs personnes s'obligent envers une ou plusieurs autres, à donner, à faire, ou à ne pas faire quelque chose.

×
707
Contract Law
Il est des contrats par lesquels les contractans s'obligent réciproquement les uns envers les autres.
Read more

Il est des contrats par lesquels les contractans s'obligent réciproquement les uns envers les autres.

×
708
Contract Law
Il en est d'autres dans lesquels il n'y a d'obligés qu'une ou plusieurs personnes envers une ou plusieurs autres, sans aucun engagement de la part...
Read more

Il en est d'autres dans lesquels il n'y a d'obligés qu'une ou plusieurs personnes envers une ou plusieurs autres, sans aucun engagement de la part de ceux-ci.

×
709
Contract Law
Enfin, il en existe par lesquels chacune des parties s'engage à donner ou à faire une chose qui est considérée être l'équivalent de ce qu'on...
Read more

Enfin, il en existe par lesquels chacune des parties s'engage à donner ou à faire une chose qui est considérée être l'équivalent de ce qu'on lui donne ou fait pour elle. Si l'équivalent consiste dans la chance du gain ou de perte pour chacune des parties, d'après un événement incertain, ce contrat est aléatoire.

×
710
Contract Law
Si l'une des parties procure à l'autre un avantage purement gratuit, ce contrat est de bienfaisance.
Read more

Si l'une des parties procure à l'autre un avantage purement gratuit, ce contrat est de bienfaisance.

×
711
Contract Law
Il est à titre onéreux, quand chacune des parties est assujettie à donner ou faire quelque chose.
Read more

Il est à titre onéreux, quand chacune des parties est assujettie à donner ou faire quelque chose.

×
712
Contract Law
Que les contrats ayent une dénomination propre, ou qu'ils n'en ayent pas, ils sont soumis à des règles générales, qui sont l'objet du présent titre....
Read more

Que les contrats ayent une dénomination propre, ou qu'ils n'en ayent pas, ils sont soumis à des règles générales, qui sont l'objet du présent titre. Pour celles particulières à certains contrats, elles sont ci-après établies sous les titres relatifs à chacun d'eux; et quant à celles concernant les transactions commerciales, la Loi sur le Commerce les établit.

×
713
Article 713 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
Les conditions essentielles pour la validité des conventions sont, 1°. Le consentement des parties qui s'obligent; 2°. La capacité de contracter; 3°. Un objet certain...
Read more

Les conditions essentielles pour la validité des conventions sont, 1°. Le consentement des parties qui s'obligent; 2°. La capacité de contracter; 3°. Un objet certain qui forme la matière de l'engagement; 4°. Une cause licite dans l'obligation.

×
714
Article 714 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
Le consentement donné par erreur, extorqué par violence, ou surpris par fraude; n'est pas valable.
Read more

Le consentement donné par erreur, extorqué par violence, ou surpris par fraude; n'est pas valable.

×
715
Article 715 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
L'erreur est une cause de nullité de la convention, lorsqu'elle tombe sur la substance même de la chose qui en fait l'objet; elle n'en causerait...
Read more

L'erreur est une cause de nullité de la convention, lorsqu'elle tombe sur la substance même de la chose qui en fait l'objet; elle n'en causerait pas la nullité, si elle ne tombait que sur la personne avec laquelle on a intention de contracter, à moins que la considération de cette personne ne soit la cause principale de la convention.

×
716
Article 716 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
La violence exercée contre celui qui a contracté l'obligation, est une cause de nullité, encore qu'elle ait été exercée par un tiers autre que celui...
Read more

La violence exercée contre celui qui a contracté l'obligation, est une cause de nullité, encore qu'elle ait été exercée par un tiers autre que celui au profit duquel la convention a été faite; mais il faut que cette violence soit de nature à faire impression sur une personne raisonnable, ou qui puisse lui inspirer la crainte d'exposer sa personne ou sa fortune, à un mal considérable et présent. On a égard, en cette matière, à l'âge, au sexe et à la condition des personnes.

×
717
Article 717 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
Si la violence a été exercée sur les ascendans ou descendans de la partie contractante, ou sur son époux ou sur son épouse, elle sera...
Read more

Si la violence a été exercée sur les ascendans ou descendans de la partie contractante, ou sur son époux ou sur son épouse, elle sera également une cause de nullité.

La seule crainte révérencielle envers le père et la mère, ou autre ascendant, sans qu'il y ait eu de violence exercée, ne suffit pas pour annuler le contrat.

×
718
Article 718 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
On n'est plus admis à attaquer un contrat pour cause de violence, si ce contrat a été approuvé depuis que la violence a cessé, soit...
Read more

On n'est plus admis à attaquer un contrat pour cause de violence, si ce contrat a été approuvé depuis que la violence a cessé, soit expressément, soit tacitement, soit en laissant passer le temps de la restitution fixé par la loi.

×
719
Article 719 Des Conditions essentielles pour la validité des Conventions
Contract Law
Il faut pour que la fraude ou surprise soit une cause de nullité de la convention, que les manœuvres pratiquées par l'une des parties soient...
Read more

Il faut pour que la fraude ou surprise soit une cause de nullité de la convention, que les manœuvres pratiquées par l'une des parties soient telles, qu'il est évident que sans ces manœuvres, l'autre partie n'aurait pas contracté. La fraude ou surprise ne se présume pas; elle doit être prouvée, ainsi que l'erreur et la violence.