164
Article 164
De la Tutelle
Titre IX:
De la Minorité, de la Tutelle et de l'Émancipation
(On Minority, Guardianship, and Emancipation)
Chapitre II:
De la Tutelle
(On Guardianship)
Dans la limitation du nombre déterminé en l'article précédent, ne sont point compris les frères germains du mineur et les maris des sœurs germaines ; qu'ils soient au nombre de six, ou qu'ils excèdent ce nombre, ils seront tous membres du conseil de famille, et seuls le composeront ; et s'ils étaient au-dessous de ce nombre, la convocation des autres parens n'aura lieu que pour compléter le conseil.
Life lesson:
Full siblings and their spouses have an automatic seat at the council — as many as there are. The closest blood takes priority.
Notes:
Full brothers and husbands of full sisters override the 6-member limit. They compose the entire council if 6+, or form the core to be supplemented if fewer. Prioritizes the closest family members.