1153
Article 1153
Du Louage des Choses
Titre XXII:
Du Contrat de Louage
(On the Contract of Lease)
Chapitre I:
Du Louage des Choses
(On the Lease of Things)
La mort du bailleur ou celle du preneur n'annulle point le bail ; mais la perte de la chose louée le résilie de droit, et le défaut d'exécution des obligations respectives du bailleur et du preneur, donne l'action en rescision.
Life lesson:
Death doesn't kill the lease — it passes to the heirs. But if the property is destroyed, the lease dies with it.
Notes:
Lease survives death of either party (transmitted to heirs). Destroyed thing → automatic rescission. Breach → judicial rescission action.