Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
215

Article 215

Des récolemens et confrontations des témoins

Criminal Procedure
Titre II: De la procédure criminelle (On Criminal Procedure)
Chapitre VIII: Des récolemens et confrontations des témoins (On the Restatement and Confrontation of Witnesses)

S'il a été ordonné que les témoins seront récolés et confrontés, et qu'il y en ait qui, après avoir été récolés, soient décédés avant d'avoir été confrontés, leur déposition, dans ce cas, ne pourra faire preuve contre l'accusé, et ne seront pas lues, lors de l'examen du procès, à moins que le témoin soit décédé pendant la contumace.

Life lesson: If a witness dies after restatement but before facing the accused in confrontation, their testimony can't be used against the defendant — unless the defendant was a fugitive and couldn't be confronted.
Notes: Deceased witness exclusion: récolé but not confronté → deposition inadmissible against accused. Exception: death pendant contumace (accused's fault for being absent). Confrontation right as prerequisite for evidentiary value. Powerful defendant protection. Absence = waiver of confrontation right.
Share this article