247
Article 247
De l'Interdiction
Titre X:
De la Majorité, de l'Interdiction et du Conseil judiciaire
(On Majority, Interdiction, and Judicial Counsel)
Chapitre II:
De l'Interdiction
(On Interdiction)
Le tuteur doit employer les revenus de l'interdit à adoucir son sort et accélérer sa guérison ; en conséquence le conseil de famille peut, selon la fortune et le caractère de la maladie de l'interdit, prescrire le lieu où il devra être placé pour y recevoir tous les soins qu'exige son état.
Life lesson:
The guardian's first duty is not to manage the estate but to ease the suffering and seek the cure. Revenue serves the person, not the property.
Notes:
Therapeutic purpose: revenues must fund care and recovery, not merely preserve the estate. Family council determines placement based on fortune and illness character. A remarkably progressive mental-health provision for 1812.