Jou surfaces Haitian and African history entries that share today's date across centuries.
Each highlighted day on the calendar contains at least one entry from your timeline — click any date to read it.
The Did You Know section below surfaces entries without a specific date, drawn randomly from the archive on every visit.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
1
1748-March-01: British forces launched a…
Une Négresse créole, nommée Eléonore,…
+51 more
2
Un Negre nommé Appollon, nation…
Une Négresse créole, nommée Nanon,…
+29 more
3
Un Negre Congo, nommé Alexandre,…
Une Négresse Sénégaloise, blanchisseuse, nommé…
+12 more
4
Quatre Negres Congos de l’habitation…
Pierre, Créole de Léogane, Charpentier,…
+15 more
5
Un Négre Créole, nommé Jean-Pierre,…
Un Negre Créole, nommé Baptiste,…
+38 more
6
Trois Negres & une Négresse,…
Quatre Negres & trois Négresses,…
+26 more
7
Deux Negres, dont l’un nommé…
Un Negre, nommé Télémaque, de…
+21 more
8
Un Negre créole, nommé Jean-François,…
Deux Negres nouveaux, l’un de…
+35 more
9
Deux Negres, dont l’un nommé…
Un Negre créole, nommé Pierre,…
+23 more
10
Un Negre Congo, nommé Eugene,…
Un Negre Congo, nommé Gascon,…
+26 more
11
Alexis, de nation Arada, âgé…
Trois Negres, étampés RUQUAY AU…
+18 more
12
Une Négresse Créole, âgée de…
Un Negre Capolaza, nommé Cupidon,…
+41 more
13
1719-Mar.–July 13: A detailed surgeon’s…
Un Negre, Congo, nommé Simon,…
+45 more
14
Deux Negres boulangers, étampés tous…
Une Négresse nouvelle, nommée Lisette,…
+19 more
15
1493-Mar.-15: Both surviving ships of…
Un Negre Ibo, nommé Mentor,…
+40 more
16
Un Negre nommé Catiche, taille…
Un Negre, nation Ibo, ayant…
+31 more
17
1763-03-17: (Léger-Félicité Sonthonax, the French…
Deux Negres créoles, l’un nommé…
+36 more
18
Trois Négres, étampés RUQUAY AU…
Théophile, Negre Créole de Curaçao,…
+23 more
19
Un Negre Congo, étampé MRS.…
Deux Negres, de nation Congo,…
+31 more
20
Un Negre, nommé Colas, Créole,…
Un Negre, nommé Nago, même…
+44 more
21
Trois Negres, dont un nommé…
Deux Negres, dont un nommé…
+29 more
22
Un Negres Congo, nommé la…
Un Negre créole, nommé Louis,…
+31 more
23
Un Negre, Congo, étampé J.CAULET,…
Un Negre nommé Catin, étampé…
+15 more
24
Quatre Negres nouveaux, de nation…
Une Négritte créole, nommée Genevieve,…
+20 more
25
Un Negre Créole, nommé Joseph,…
Une Negresse Congo, nommée Rosette,…
+35 more
26
Deux Negres nouveaux, étampés DAGNEAUX,…
Une Négresse Sénégaloise, nommée Louison,…
+20 more
27
Un fort Négrillon, nommé Alexandre,…
Un Negre, nommé Felix, Créole,…
+49 more
28
Deux Griffes créoles, dont l’un…
Une Mulâtresse, nommée Marie-Claire, étampée…
+20 more
29
Une Négresse Congo, nommée Marianne,…
Trois Negres nouveaux, nation Ibo,…
+31 more
30
Un Negre Congo, nommé Joseph,…
Une Négresse Sénégaloise, nommée Victoire,…
+28 more
31
Une Négresse Congo, nommée Adélaïde,…
Un Negre nouveau, nation Arada,…
+21 more
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
March 4 — On this day in history
(17 entries)
1767
1767-03-04 · Saint-Domingue
Quatre Negres Congos de l'habitation des héritiers Baudin au Quartier-Morin, partis marons la nuit du 22 au 23 de ce mois, étampés Hrs. BAUDIN, sçavoir, Annibal & Hercule, de la taille de 5 pieds 6 à 7 pouces, de l'âge de 26 à 28 ans ; Amilcar de la taille de la taille de 5 pieds 5 pouces, peau rougeâtre, corps & jambes assez minces. M. Garreau, procureur des biens desdits héritiers Beaudin, prie ceux qui reconnoîtront lesdits Negres, de le faire arrêter, & de lui en donner avis au Quartier-Morin. Il y aura bonne récompense. Plus un Negre de la même habitation, de petite taille, étampé BN. sur les deux seins, âgé d'environ 40 ans, nommé Petit-Cupidon, peau rougeâtre, maron depuis le 5 de ce mois. Ceux qui le reconnoîtront, sont priés d'en donner également avis audit Sieur Garreau.
1767-03-04 · Saint-Domingue
Four Congo Negroes from the plantation of the heirs of Baudin in Quartier-Morin, who ran away as maroons on the night of the 22nd to the 23rd of this month, branded Hrs. BAUDIN, namely, Annibal and Hercule, of the height of 5 feet 6 to 7 inches, of the age of 26 to 28 years; Amilcar of the height of 5 feet 5 inches, reddish skin, body and legs rather thin. M. Garreau, attorney of the property of said heirs Baudin, requests those who recognize said Negroes to have them arrested and to give him notice at Quartier-Morin. There will be a good reward. Moreover, a Negro from the same plantation, of small stature, branded BN on both breasts, aged approximately 40 years, named Petit-Cupidon, reddish skin, maroon since the 5th of this month. Those who recognize him are requested to likewise give notice to said Sieur Garreau.
1767
1767-03-04 · Saint-Domingue
Pierre, Créole de Léogane, Charpentier, âgé d'environ 60 ans, taille de 5 pieds 5 pouces, peau rougeâtre, les levres grosses, & une cicatrice à côté de la bouche, cheveux gris, pieds mal faits, est maron depuis le mois d'août 1764 ; Sans-Cartier, Congo, âgé d'environ 40 ans, étampé DPI, maron depuis le 25 mars 1765 ; Pierre, Créole, âgé de 20 à 22 ans, peau très noire, jambes cambrées, étampé FONTE-NILLE & au-dessous DAMPHOUX, maron depuis le mois d'août dernier; Pierre , Congo, âgé de 35 ans, étampé DPI, maron depuis le 9 du courant. Ceux qui reconnoîtront quelques-uns de ces Negres, sont priés de les faire arrêter & d'en donner avis à M. Laborie, procureur des biens de Madame la Comtesse de Fontenille, à Limonade. Il y aura récompense.
1767-03-04 · Saint-Domingue
Pierre, Creole from Léogane, Carpenter, aged approximately 60 years, height of 5 feet 5 inches, reddish skin, thick lips, and a scar beside the mouth, gray hair, feet misshapen, has been maroon since the month of August 1764; Sans-Cartier, Congo, aged approximately 40 years, branded DPI, maroon since March 25, 1765; Pierre, Creole, aged 20 to 22 years, very dark skin, legs bowed, branded FONTE-NILLE and below DAMPHOUX, maroon since last August; Pierre, Congo, aged 35 years, branded DPI, maroon since the 9th of the current month. Those who recognize any of these Negroes are requested to have them arrested and to give notice to M. Laborie, attorney of the property of Madame the Countess of Fontenille, at Limonade. There will be a reward.
1772
1772-03-04 · Saint-Domingue
Un Negre, nommé Jaques, Créole, sans étampe, âgé de 20 ans, taille d'environ 4 pieds 9 pouces, ayant deux dents de moins à la machoire supérieure, bien fait & de médiocre complexion, est maron depuis environ deux mois. Ceux qui en auront connoissance, sont priés d'en donner avis à M. le Président Pascal, Habitant au fonds des Negres, ou à M. Nau, Négociant au Port-au-Prince.
1772-03-04 · Saint-Domingue
A Negro named Jaques, Creole, without brand, aged about 20 years, height approximately 4 feet 9 inches, missing two teeth from the upper jaw, well-formed and of moderate complexion, has been maroon for about two months. Those who have any knowledge of him are requested to give notice to M. the President Pascal, residing at the Fonds des Nègres, or to M. Nau, Merchant at Port-au-Prince.
1772
1772-03-04 · Saint-Domingue
Une Négresse, nommée Marie, de nation Congo, étampé sur le sein droit G. LABORDE & au dessous PR. ST. MARC, âgé d'environ 25 ans, de petite taille, est marone depuis environ trois mois. Ceux qui en auront connoissance, sont priés d'en donner avis à M. Laborde, Procureur à S. Marc, à qui elle appartient. Il y aura récompense.
1772-03-04 · Saint-Domingue
A Negress named Marie, of Congo nation, branded on the right breast G. LABORDE and below PR. ST. MARC, aged about 25 years, of small stature, has been maroon for about three months. Those who have any knowledge of her are requested to give notice to M. Laborde, Procurator at S. Marc, to whom she belongs. There will be a reward.
1775
1775-03-04 · Saint-Domingue
Un Mulâtre nommé Jean-Louis, Créole du Limbé, âgé de 22 à 24 ans, taille de 5 pieds 5 à 6 pouces, ayant une cicatrice sur la cheville du pied gauche, & le plat de ses mains rempli de crabes, étampé en plusieurs endroits CASSE, lesquelles étampes peuvent être un peu effacées, vu qu'il cherche à les détruire, est parti maron le 26 du mois dernier : on l'a vu sur le chemin du Limbé, monté sur un cheval rouge, & il y a grande apparence qu'il se dit libre. Ceux qui le reconnoîtront, sont priés de le faire arrêter & d'en donner avis au Sieur Casse, Entrepreneur de Moulins, au Cap.
1775-03-04 · Saint-Domingue
A Mulatto named Jean-Louis, Creole from Limbé, aged 22 to 24 years, height 5 feet 5 to 6 inches, having a scar on the ankle of the left foot, and the palms of his hands full of crab marks, branded in several places CASSE, which brands may be somewhat faded, seeing that he seeks to destroy them, departed as a maroon on the 26th of last month: he was seen on the road of Limbé, mounted on a red horse, and there is great likelihood that he claims to be free. Those who recognize him are asked to have him arrested and to give notice to Sieur Casse, Mill Contractor, at Cap.
1775
1775-03-04 · Saint-Domingue
Un jeune Métis, nommé Laurent, Créole de Curaçao, âgé de 11 à 12 ans, taille d'environ 3 pieds & demi, très-gros, ayant une petite marque brune à la joue, & ne sachant que très-peu de François, est parti maron le 27 du mois dernier, vêtu d'une chemise & d'une culotte courte de brin, avec un mouchoir bleu à la tête. Ceux qui le reconnoîtront, sont priés de le faire arrêter & conduire chez M. Delamorliere, à qui il appartient, demeurant au Cap, près de M. Gautrot, Avocat. Le même vendra une Négresse Arada, fort au fait de vendre des marchandises en ville & a la plaine, sachant acheter la provision, faire une cuisine bourgeoise, blanchir & repasser.
1775-03-04 · Saint-Domingue
A young mixed-race boy named Laurent, Creole from Curaçao, aged 11 to 12 years, approximately 3 and a half feet tall, very stout, with a small brown mark on his cheek, and speaking very little French, ran away as a maroon on the 27th of last month, dressed in a shirt and short linen breeches, with a blue kerchief on his head. Those who recognize him are asked to have him arrested and brought to M. Delamorliere, to whom he belongs, residing at the Cape, near M. Gautrot, Attorney. The same will sell a negress of Arada nation, very skilled at selling merchandise in the city and in the plains, knowing how to purchase provisions, do bourgeois cooking, do laundry and ironing.
1786
1786-03-04 · Saint-Domingue
Alerté, Adia, étampé sur le sein droit LAPORTE, taille de 5 pieds 3 pouces, jeune & bien fait, est parti marron depuis quinze jours : on présume qu’il a pris la route du Fond-de-Boudin où il demeurait ci-devant. Ceux qui l’arrêteront sont priés d’en donner avis à M. Longuet, en cette ville ; il y aura récompense.
1786-03-04 · Saint-Domingue
Alerté, Adia, branded on the right breast LAPORTE, height of 5 feet 3 inches, young & well-formed, has been a maroon for fifteen days: it is presumed that he has taken the road to Fond-de-Boudin where he formerly lived. Those who arrest him are asked to give notice to M. Longuet, in this town; there will be a reward.
1790
1790-03-04 · Saint-Domingue
Marlborough, cuisinier, étampé MONY D'HERBISSE, trapu, âgé d'environ 18 ans; parti marron, le 15 de ce mois, de l'habitation Ferrot Bonnet, au Trou-d'Eau. En donner avis à Mrs Lassalle, Thierry & Compagnie.
1790-03-04 · Saint-Domingue
Marlborough, cook, branded MONY D'HERBISSE, stocky, approximately 18 years old; ran away on the 15th of this month from the Ferrot Bonnet plantation at Trou-d'Eau. Report any information to Messrs. Lassalle, Thierry & Company.
1790
1790-03-04 · Saint-Domingue
Azor, Capelaou, étampé sur un sein COTTINEAU, en fer-à-cheval, âgé d'environ 16 à 17 ans, taille de 5 pieds, nez plat, ayant un collier à trois branches; parti marron depuis un mois & demi, de l'habitation Moquet, du Trou-d'Eau : & depuis cinq jours, un Nègre, Créole de Philadelphie, étampé aussi sur un sein COTTINEAU, en fer-à-cheval, taille de 5 pieds 6 pouces, ne parlant qu'anglais, très-noir & bien fait.
1790-03-04 · Saint-Domingue
Azor, Capelaou, branded on one breast COTTINEAU, horseshoe-shaped, approximately 16 to 17 years old, height of 5 feet, flat nose, wearing a three-pronged collar; ran away one and a half months ago from the Moquet plantation at Trou-d'Eau. And for the past five days, a Negro, Creole from Philadelphia, also branded on one breast COTTINEAU, horseshoe-shaped, height of 5 feet 6 inches, speaking only English, very dark and well-built.
1790
1790-03-04 · Saint-Domingue
Jean, Créole, domestique, se disant libre, étampé [FAR?,] âgé d'environ 22 à 23 ans, taille de 5 pieds 4 pouces[,] bien fait, joli de physionomie, beaux cheveux accommod[?] jouant un peu du violon; parti marron le 24 janvier dernier.
1790-03-04 · Saint-Domingue
Jean, Creole, domestic servant, claiming to be free, branded [FAR?], approximately 22 to 23 years old, height of 5 feet 4 inches, well-built, pleasant features, fine hair arranged nicely, plays a little violin; ran away on the 24th of January last.
1790
1790-03-04 · Saint-Domingue
Ladouceur ou Pastelle, Quiamba, sans étampe, âgé d'environ 42 ans, taille de 5 pieds 2 pouces, ayant des marques de son pays sur la figure, & deux autres marques illisibles au-dessus du sein droit, un malingre à la jambe gauche, portant casaque, un mouchoir rouge & un vieux chapeau; parti marron le 21 février dernier. En donner avis à M. Philippe, Pêcheur, au Morne-à-Tuf.
1790-03-04 · Saint-Domingue
Ladouceur or Pastelle, Quiamba, unbranded, approximately 42 years old, height of 5 feet 2 inches, bearing country marks on the face, and two other illegible marks above the right breast, a scar on the left leg, wearing a tunic, a red cloth and an old hat; ran away on the 21st of February last. Report any information to Monsieur Philippe, Fisherman, at Morne-à-Tuf.
1799
1799-March-04: Dr.
1799-March-04: Dr. Edward Stevens was officially appointed as the United States Consul General to Saint-Domingue with instructions to coordinate closely with Toussaint Louverture. His mission was unique because he was…
1801
1801-March-04: The inauguration of Thomas Jefferson as President marked a significant shift in the American approach toward Saint-Domingue and the French Rep…
1801-March-04: The inauguration of Thomas Jefferson as President marked a significant shift in the American approach toward Saint-Domingue and the French Republic. While the previous Federalist administration had fostered a…
1802
1802, March 4–24: (The Epic Siege of La Crête-à-Pierrot): Dessalines concentrated his defense at La Crête-à-Pierrot, an old English-built fort commanding the…
1802, March 4–24: (The Epic Siege of La Crête-à-Pierrot): Dessalines concentrated his defense at La Crête-à-Pierrot, an old English-built fort commanding the upper Artibonite valley. During a March 4 assault,…
1853
1853-March-04: The inauguration of Franklin Pierce and the appointment of William L.
1853-March-04: The inauguration of Franklin Pierce and the appointment of William L. Marcy as Secretary of State signaled a shift toward a more aggressive, expansionist foreign policy. Marcy, a New…
1869
1869-March-04: Following the inauguration of Ulysses S.
1869-March-04: Following the inauguration of Ulysses S. Grant, the new administration immediately renewed efforts to acquire territory in the Dominican Republic, sending Colonel Fabens to investigate the feasibility of annexation.…
1889
1889-March-04: The inauguration of Benjamin Harrison and the return of James G.
1889-March-04: The inauguration of Benjamin Harrison and the return of James G. Blaine as Secretary of State signaled a more assertive "Pan-American" foreign policy. Harrison’s administration was characterized by a…
Did you know
1988
1988: Simon Fass publishes Political Economy in Haiti: the Drama of Survival in New Jersey. The book detailed the ingenious ways that the urban poor adapted to survive…
2017
2017: (Baker Rotimi and Shriner Confirming That Race Is Not an Objective Genomic Classifier — A 2017 Study in Scientific Reports by Baker Rotimi and Shriner Demonstrating That…
1995
1995: (The Sociopolitical Schism of Noir and Mulâtre): The "most important fact of life" in modern Haiti is a racial and linguistic division that splits the population into…