Jou surfaces Haitian and African history entries that share today's date across centuries.
Each highlighted day on the calendar contains at least one entry from your timeline — click any date to read it.
The Did You Know section below surfaces entries without a specific date, drawn randomly from the archive on every visit.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
29
30
31
1
Valerius, Negre Commandeur, étampé DUMENY,…
Catherine, Créole, dépendante de la…
+41 more
2
Un Negre Arada, sans coupures…
Un Negre Créole, nommé Jacques,…
+28 more
3
Un Negre Créole, nommé Jacquet,…
Une Négresse nommée Adélaïde, nation…
+33 more
4
Un Negre, nommé La Violette,…
Un Indien, nommé George, étampé…
+35 more
5
Un Negre créole, nommé Pierre,…
Un negre, nommé Simon, étampé…
+21 more
6
Un Negre Espagnol, sans étampe,…
Deux Negres créoles, l’un nommé…
+25 more
7
Un Negre Congo, nommé Jean-Baptiste,…
Un Negre Congo, nommé Gabriel,…
+24 more
8
Hypolite, Congo, fait au pays…
Zabeth, âgée de 30 à…
+27 more
9
Un Negre Congo, nommé Printemps,…
Deux Negres, Créole, nommés Antoine,…
+14 more
10
Un Negre nouveau, nation Congo,…
Un Griffe Créole, nommé Jean-Louis,…
+32 more
11
Un Negre, Congo, nommé Jasmin,…
Un Negre, Congo, étampé P.LAMBERT,…
+19 more
12
Deux negres, Congo, l’un nommé…
Un negre, nommé Jean-Pierre, nation…
+23 more
13
Un Negre Créole, nommé Pantin…
Un Mulâtre, Créole de la…
+29 more
14
Un Negre Congo, nommé Philippe,…
Un Negre créole, nommé Petit-Jean,…
+20 more
15
Augustin, Negre Arada & une…
Marc, Mulâtre Espagnol, Créole de…
+24 more
16
Un négre Congo, nommé la…
Un négre Créole nommé Guillaume,…
+28 more
17
Charles, Mulâtre, Créole de la…
Deux Negres, nation Nago, l’un…
+48 more
18
Un Negre créole, nommé Gabriel,…
Un Mulâtre, nommé Adrien, étampé…
+21 more
19
Quatre Negres, dont un créole,…
Un Negre Congo, nommé Guillaume,…
+28 more
20
Un Negre nommé Viantou, Congo,…
Deux Negres Créoles, dont un…
+26 more
21
Un Negre, Créole, nommé Archange,…
Un Negre, nommé Pierre-Simon, étampé…
+14 more
22
Télémaque, étampé L.F.R. âgé d’environ…
Louison, Créole d’environ 36 ans,…
+29 more
23
Une Négresse Créole de la…
Trois Negres étampés CHAR, partis…
+14 more
24
Charles, Mulâtre, Créole de la…
Un Negre, nommé Cupidon, nation…
+41 more
25
Un Negre, nation Congo, nommé…
Deux Negres Bambaras, dont l’un…
+26 more
26
Une Negre, nommé Chaudiere, nation…
Un Negre, nommé Charles, nation…
+28 more
27
Deux Negres Congo, l’un nommé…
Un Negre Canga, nommé l’Amour,…
+27 more
28
Un Negre du bord de…
Un Negre nommé Jean-Baptiste, dit…
+36 more
29
Perrine, Négresse Ibo, âgée d’environ…
Un Negre Sénégalois, nommé Augustin,…
+25 more
30
Un Negre Créole, nommé Petit-Baptiste,…
Un Mulâtre, âgé de 25…
+19 more
1
2
3
4
5
6
7
8
9
April 21 — On this day in history
(16 entries)
1773
1773-04-21 · Saint-Domingue
Un Negre, Créole, nommé Archange, étampé sur le sein gauche CHARITAS, taille de 5 pieds 3 à 4 pouces, ayant une dent de devant cassée, parti maron depuis quinze jours, monté sur une mule poil brun souris, étampée à la cuisse du montoir CH, une croix au dessus. Ceux qui en auront connoissance, sont priés d'en donner avis aux Religieux de la Charité, à Léogane.
1773-04-21 · Saint-Domingue
A Creole Negro named Archange, branded on the left breast CHARITAS, height of 5 feet 3 to 4 inches, with a broken front tooth, gone maroon for fifteen days, mounted on a brown mousy-colored mule, branded on the mounting side thigh with CH, a cross above. Those who have knowledge of him are asked to give notice to the Religious of Charity, at Leogane.
1773
1773-04-21 · Saint-Domingue
Un Negre, nommé Pierre-Simon, étampé sur les deux seins SIMON, maron depuis un mois. Ceux qui en auront connoissance, sont priés d'en donner avis ou de le faire conduire à M. Lefranc de Saint-Haulde, Architecte & Entrepreneur de bâtimens, en cette Ville, à qui ledit Negre appartient, & qui donnera 90 livres de récompense en le lui livrant.
1773-04-21 · Saint-Domingue
A Negro named Pierre-Simon, branded on both breasts SIMON, maroon for one month. Those who have knowledge of him are asked to give notice or to have him brought to M. Lefranc de Saint-Haulde, Architect and Building Contractor, in this City, to whom said Negro belongs, and who will give 90 livres reward upon delivering him.
1778
1778-04-21 · Saint-Domingue
Une Négresse nommée Denne, ayant de beaux cheveux, un coup de manchette sur le poignet & les pieds en dedans. On soupçonne cette Négresse dans le quartier de Nippes, où elle a des parens, & ou elle ne peut avoir été conduite que par sa mere, N. L. Ceux qui en auront connoissance sont priés d'en donner avis à Marie-Jeanne Volet, M. L., à qui elle appartient, ou à M. Colombel, notaire au Fond-des-Negres : il y aura récompense.
1778-04-21 · Saint-Domingue
A Negress named Denne, having beautiful hair, a blow mark on the wrist and feet turned inward. This Negress is suspected to be in the Nippes district, where she has relatives, and where she could only have been taken by her mother, N. L. Those who have any knowledge of her are asked to give notice to Marie-Jeanne Volet, M. L., to whom she belongs, or to M. Colombel, notary at Fond-des-Nègres: there will be a reward.
1778
1778-04-21 · Saint-Domingue
Une Négresse, étampée LM, marque du navire l'Aimable-Marie, de la Rochelle, âgée d'environ 30 ans, ayant la mâchoire enveloppée d'un mouchoir, sous prétexte de mal de dents, est maronne depuis le 4 de ce mois. Ceux qui en auront connoissance sont priés d'en donner avis à M. Jouon, habitant au Cul-de-Sac.
1778-04-21 · Saint-Domingue
A Negress, branded LM, mark of the ship L'Aimable-Marie of La Rochelle, aged about 30 years, with her jaw wrapped in a handkerchief, under the pretext of a toothache, has been a maroon since the 4th of this month. Those who have any knowledge of her are asked to give notice to M. Jouon, inhabitant at Cul-de-Sac.
1778
1778-04-21 · Saint-Domingue
Un Negre, nation Canga, étampé sur les deux seins MINVILLE, & au plus bas NIPES, âgé d'environ 15 ans. Ceux qui en auront connoissance sont priés d'en donner avis au directeur de la poste de l'Ance-à-Veaux.
1778-04-21 · Saint-Domingue
A Negro, nation Canga, branded on both breasts MINVILLE, and lower down NIPES, approximately 15 years old. Those who have any knowledge of him are asked to inform the postmaster of Ance-à-Veaux.
1778
1778-04-21 · Saint-Domingue
Jean-Pierre, Congo, étampé sur le sein gauche M P HINSANT, lequel Negre a été fouetté & marqué. Ceux qui en auront connoissance sont priés d'en donner avis au sieur Quimbertau, charpentier à Belaire, à qui il appartient.
1778-04-21 · Saint-Domingue
Jean-Pierre, Congo, branded on the left breast M P HINSANT, which Negro has been whipped and marked. Those who have any knowledge of him are asked to inform Sieur Quimbertau, carpenter at Belaire, to whom he belongs.
1784
1784-04-21 · Saint-Domingue
Orphée, Mondongue, perruquier de nation, appartenant à la nommée Jeanne Chouquet, M.L. restant au Grand-Gilles, quartier de la Grand-Riviere, est maron depuis le 5 de ce mois. Il y aura récompense pour ceux qui pourront l'arrêter, Son étampe est I. CHOUQUET.
1784-04-21 · Saint-Domingue
Orphée, Mondongue, a barber by nation, belonging to the named Jeanne Chouquet, M.L. residing at Grand-Gilles, quarter of Grand-Riviere, has been maroon since the 5th of this month. There will be a reward for those who can apprehend him. His brand is I. CHOUQUET.
1784
1784-04-21 · Saint-Domingue
Franklin, dit François, Anglais, très-noir & picoté de verette, les jambes un peu bancales, taille de 5 pieds 3 ou 4 pouces, de gros yeux, est maron depuis le 23 du courant. On prie d'en donner avis au nommé J. Baptiste Pironneau, Marchand de Mouton au Cap. Il y aura récompense.
1784-04-21 · Saint-Domingue
Franklin, also called François, English, very dark-skinned and pockmarked by smallpox, the legs somewhat bowed, height of 5 feet 3 or 4 inches, with large eyes, has been maroon since the 23rd of the current month. One is asked to give notice to the named J. Baptiste Pironneau, Mutton Merchant at the Cape. There will be a reward.
1790
1790-04-21 · Saint-Domingue
Un jeune Nègre nouveau, étampé LACAUSSADE, [est] parti marron de la poterie de Breda pendant la nuit du [18] au 19 du courant : en donner des nouvelles à M. [?] négociant au Cap, ou M. Lacaussade au Haut du Cap, [il] y aura récompense.
1790-04-21 · Saint-Domingue
A young Negro newly arrived, branded LACAUSSADE, ran away as a maroon from the pottery of Breda during the night of the 18th to the 19th of the current month: anyone with news should inform M. [?] merchant at the Cape, or M. Lacaussade at Haut du Cap, there will be a reward.
1790
1790-04-21 · Saint-Domingue
Quatre Nègres nouveaux, étampés J. TESTARD, sont partis marrons de l'habitation Testard au Haut du Trou, pendant la nuit du 28 mars dernier, ayant chacun une serpe : en donner des nouvelles à M. Testard au Haut du Trou du Dondon, ou à Mrs Dupé, Faligan & Séjourné, au Cap.
1790-04-21 · Saint-Domingue
Four newly arrived Negroes, branded J. TESTARD, ran away as maroons from the plantation Testard at Haut du Trou, during the night of the 28th of March last, each carrying a machete: anyone with news should inform M. Testard at Haut du Trou du Dondon, or Messrs Dupé, Faligan & Séjourné, at the Cape.
1792
1792-Apr.-21: The Royal Gazette published advertisements for runaway slaves who were suspected of attempting to board vessels in Kingston harbor to escape th…
1792-Apr.-21: The Royal Gazette published advertisements for runaway slaves who were suspected of attempting to board vessels in Kingston harbor to escape the island. These notices frequently warned ship captains…
1891
1891-April-21: American businessman William P.
1891-April-21: American businessman William P. Clyde, who had deep commercial interests in Haiti, wrote a scathing letter to Secretary of the Navy Tracy, blaming the stalling of negotiations on Minister…
1900
1900, April 21 – 1946: (The Education of Dumarsais Estimé: Verrettes, the Christian Brothers, Borno’s Bow, and the Self-Made Noir Intellectual): Dumarsais Es…
1900, April 21 – 1946: (The Education of Dumarsais Estimé: Verrettes, the Christian Brothers, Borno's Bow, and the Self-Made Noir Intellectual): Dumarsais Estimé was an ulcer-afflicted Artibonite noir from Verrettes,…
1971
1971-04-21: (François Duvalier Dies and Is Succeeded by His Nineteen-Year-Old Son Jean-Claude, the Transition From Papa Doc to Baby Doc Marking the Only Dyna…
1971-04-21: (François Duvalier Dies and Is Succeeded by His Nineteen-Year-Old Son Jean-Claude, the Transition From Papa Doc to Baby Doc Marking the Only Dynastic Succession in Haitian History Since Christophe's…
1971
1971, April 21: (Riding the Tiger: No One Thought He Would Last, the Christophe Precedent, the Regents Who Feared Each Other, Constant’s Failure to Salute, a…
1971, April 21: (Riding the Tiger: No One Thought He Would Last, the Christophe Precedent, the Regents Who Feared Each Other, Constant's Failure to Salute, and Désinor Stripped for Doubting…
1971
1971, April 21: (The Death of François Duvalier: The Evening After Sunset Behind La Gonâve, the Desounen Performed by Oungan Edner Day, the Mèt-Tèt Implored …
1971, April 21: (The Death of François Duvalier: The Evening After Sunset Behind La Gonâve, the Desounen Performed by Oungan Edner Day, the Mèt-Tèt Implored to Retire, and the Mo-Tèt…
Did you know
1992
1992: Mats Lundahl publishes Politics or Markets? Essays on Haitian Underdevelopment in London. The author analyzed why market forces failed to improve conditions for the majority of the…
2017
2017: Oxford University Press published The Caribbean before Columbus, a comprehensive archaeological synthesis by William F. Keegan and Corinne L. Hofman. This work focuses on the diversity and…
2005
2005: (The Structural Evolution of a Shared History): In the preface, Michael Heinl explains that the current edition is a necessary update to a work first published nearly…