Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
86

Article 86

De la forme de procéder pour constater les crimes

Criminal Procedure
Titre II: De la procédure criminelle (On Criminal Procedure)
Chapitre I: De la forme de procéder pour constater les crimes (On the Form of Proceeding to Establish Crimes)

Les procès verbaux des officiers de la maréchaussée, ainsi que leurs rapports, seront communiqués aux lieutenans de juge des paroisses ou aux procureurs du roi.

Life lesson: Everything the maréchaussée documents — reports and official records — must be shared with the parish judges or prosecutors.
Notes: Mandatory communication chain: maréchaussée procès verbaux + rapports → lieutenans de juge or procureurs du roi. No autonomous maréchaussée action without judicial/prosecutorial oversight. Information flow ensures civilian judicial control over police functions.
Share this article