419
Article 419
Des Séparations de Biens
Titre S-I:
Procédures diverses
(Miscellaneous Procedures)
Chapitre V:
Des Séparations de Biens
(On Separation of Property)
Aucun jugement sur demande en séparation, ne pourra être prononcé qu'un mois après l'observation des formalités ci-dessus prescrites, qui doivent être observées à peine de nullité; elle peut être opposée par le mari ou par les créanciers.
Life lesson:
One month must pass after all the postings before the court can rule. Skip any step and it's void — and the husband or creditors can invoke that nullity.
Notes:
1-month waiting period post-formalities. Nullity sanction. Standing to invoke: mari or créanciers. Anti-fraud waiting period protecting third-party interests.