141
Article 141
Des Enquêtes
Titre II:
Des Sénéchaussées
(On the Seneschal Courts)
Chapitre XI:
Des Enquêtes
(On Inquiries)
On entendra séparément les témoins, en présence ou en l'absence des parties. Le témoin, avant d'être entendu, déclare ses noms, profession, âge et demeure, s'il est parent ou allié de l'une des parties, à quel degré, s'il est serviteur ou domestique de l'une d'elles; il fait serment de dire vérité: le tout à peine de nullité.
Life lesson:
Each witness testifies alone. Before speaking, they must identify themselves fully — name, job, age, family ties to either side — and swear to tell the truth. Skip any of this and it's void.
Notes:
Witness examination protocol: separate hearings. Pre-deposition declaration: noms, profession, âge, demeure, parenté/alliance (degree), domestic service status. Oath of truth. Comprehensive nullity sanction.