102
Article 102
Des Exceptions
Titre II:
Des Sénéchaussées
(On the Seneschal Courts)
Chapitre VIII:
Des Exceptions
(On Exceptions)
Le garant, en matières réelles et hypothécaires, prenant le fait et cause du garanti; celui-ci est mis hors de cour, s'il le requiert avant le premier jugement; il peut cependant y assister pour la conservation de ses droits, et le demandeur originaire demander qu'il y reste pour la conservation des siens. En garantie simple, le garant pourra seulement intervenir, sans prendre le fait et cause du garanti.
Life lesson:
In real property cases, the guarantor takes over the defense and the guaranteed party can leave — but may stick around. In simple guarantee, the guarantor just intervenes.
Notes:
Formal guarantee (real/hypothécaire): garant takes fait et cause of garanti → garanti mis hors de cour (on request before first judgment). Garanti may attend for rights preservation. Original plaintiff may demand garanti stay. Simple guarantee: garant intervenes only (no substitution).