81
Article 81
Des crimes contre les propriétés
Titre II:
Des délits criminels et des peines infligées aux crimes
(On Criminal Offenses and the Penalties Inflicted for Crimes)
Chapitre III:
Des crimes contre les propriétés
(On Crimes Against Property)
Celui qui, par vengeance, sera convaincu d'avoir empoisonné des chevaux, moutons, cabrits, porcs, animaux utiles à la culture, sera puni d'une année de barrière neuve; et si la garde ou surveillance lui en avait été donnée, il sera puni de deux années.
Life lesson:
Poison farm animals out of revenge: one year at hard labor. If you were supposed to be taking care of them, two years.
Notes:
Animal poisoning (vengeance): 1 year barrière neuve. Custodial aggravation: 2 years. Covers chevaux/moutons/cabrits/porcs/agricultural animals. Trust-breach doubling.