46
Article 46
Titre III:
Des Plantations de Vivres et de leur Destination
(Food Plantations and Their Purpose)
L'urgence des plantations de vivres étant généralement reconnue, il sera planté des vivres et grains de toute espèce sur les habitations, généralement quelconque, du royaume. La quantité de carreaux de terre spécialement destinée aux plantations, pour le service du roi, sera plantée à raison de la force des ateliers, de la manière ci-après déterminée.
Life lesson:
A nation that does not feed itself is a nation at the mercy of others. Food sovereignty begins in the soil beneath your feet.
Notes:
Opening of Titre III — mandates food crop planting on every plantation in the kingdom. Dual-purpose: royal reserves and worker sustenance.