Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
358

Article 358

Des Servitudes établies par la Loi

Property Law
Titre XIV: Des Servitudes ou Services fonciers (On Servitudes or Land Services)
Chapitre II: Des Servitudes établies par la Loi (On Servitudes Established by Law)

Tout copropriétaire a la faculté de faire construire un mur mitoyen, et de fixer dans toute l'épaisseur de ce mur des poutres ou solives à deux pouces près, sans néanmoins préjudicier au droit qu'a le voisin de faire réduire à l'ébauchoir la poutre jusqu'à la moitié du mur, dans le cas où il voudrait lui-même enchâsser des poutres dans le même lieu, ou y adosser une cheminée.

Life lesson: Set your beams into the party wall — but leave two inches, and if your neighbor needs the same space, trim to half. Shared walls demand shared accommodation.
Notes: Beam insertion into party wall: permitted to within 2 inches of full thickness. Neighbor's right to require trimming to half-wall if they need same space for beams or chimney. Mutual accommodation principle. Cf. Code Napoléon Art. 657.
Share this article