Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
154

Article 154

De la Tutelle

Family Law
Titre IX: De la Minorité, de la Tutelle et de l'Émancipation (On Minority, Guardianship, and Emancipation)
Chapitre II: De la Tutelle (On Guardianship)

Lorsqu'à l'époque du décès de son époux la femme se trouve enceinte, le conseil de famille s'assemble, et nomme un curateur au ventre. Dans ce cas, le droit de tutrice, pour la mère, date de l'époque de la naissance de l'enfant, et la qualité de subrogé tuteur est acquise au curateur.

Life lesson: Even the unborn have a guardian. The law appoints a curator to the womb — because a child not yet born already has rights worth protecting.
Notes: Curator to the unborn (curateur au ventre): family council appoints a guardian for the unborn child of a deceased father. Mother's guardianship begins at birth. The curator becomes surrogate guardian. Protects the unborn child's inheritance interests.
Share this article