154
Article 154
De la Tutelle
Titre IX:
De la Minorité, de la Tutelle et de l'Émancipation
(On Minority, Guardianship, and Emancipation)
Chapitre II:
De la Tutelle
(On Guardianship)
Lorsqu'à l'époque du décès de son époux la femme se trouve enceinte, le conseil de famille s'assemble, et nomme un curateur au ventre. Dans ce cas, le droit de tutrice, pour la mère, date de l'époque de la naissance de l'enfant, et la qualité de subrogé tuteur est acquise au curateur.
Life lesson:
Even the unborn have a guardian. The law appoints a curator to the womb — because a child not yet born already has rights worth protecting.
Notes:
Curator to the unborn (curateur au ventre): family council appoints a guardian for the unborn child of a deceased father. Mother's guardianship begins at birth. The curator becomes surrogate guardian. Protects the unborn child's inheritance interests.