Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
146

Article 146

Family Law
Titre VIII: De la Puissance paternelle (On Paternal Authority)

Jusqu'à l'époque de l'émancipation des enfans ; et, si elle n'a pas lieu, jusqu'à l'âge de dix-huit ans accomplis, la jouissance de leurs biens est dévolue au père, et en cas de décès de celui-ci, elle appartient de droit à la mère ; mais si elle vient à contracter de nouveaux liens, par ce seul fait, elle se trouve déchue du bénéfice de cette prérogative.

Life lesson: The father enjoys his children's property until they are free — and the mother after him, unless she remarries. A new husband costs her the children's trust.
Notes: Parental usufruct over children's property until emancipation or age 18. Father first, then mother upon father's death. Automatic forfeiture upon the mother's remarriage — the new marriage terminates her property-management rights. Protects children's property from a stepfather's influence.
Share this article