Skip to content
🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       🇭🇹   BETA  ·  Istwanou is free during beta — free access continues until January 1, 2027 or when we reach 100,000 entries, whichever comes first.  ·  4,236 entries published  ·  95,764 entries away from the 100k milestone.       
You are offline — some content may not be available
1106

Article 1106

De la nullité et de la résolution de la Vente

Contract Law
Titre XX: De la Vente (On Sale)
Chapitre VI: De la nullité et de la résolution de la Vente (On Nullity and Rescission of Sale)

La demande en lésion doit être formée dans le cours de deux ans, à compter du jour de la vente ; ce délai passé, elle n'est pas recevable ; il court contre les femmes mariées, et contre les absens, les interdits, les mineurs venant du chef d'un majeur qui a vendu ; et même ce délai n'est pas suspendu pendant la durée du temps stipulé par le pacte de rachat.

Life lesson: You have two years from the sale to claim gross underpayment — no extensions, not even for minors or for a pending repurchase right.
Notes: Two-year limitation for lésion claim from date of sale. Strict: runs against incapacitated persons and is not suspended by réméré term.
Share this article